「廁所」是誰出版的?

有一天,高雄保祿書局裡來了一位老太太,手裡緊拉著一個三、四歲的小女孩。老太太看起來有點兒緊張,頭上冒著汗珠,氣喘吁吁地衝到櫃台,相當激動地劈頭就說:

「廁所!」

當時,站在櫃台後方的是一位剛到台灣不久,還在學中文的外國修女。很不巧的是,從老太太口中發出的那兩個字,正好是她還沒學過的⋯⋯這個突如其來的挑戰頓時讓修女亂了陣腳,她發現自己從來就沒聽過「這本書」的名字。於是,也跟著緊張了起來。

「不要擔心!」
修女試著讓自己冷靜下來:
「我想辦法幫妳找。」

那位年輕的外國修女深深地吸了一口氣,開始細細審查所有的書櫃。那慢條斯理的動作差點沒急壞了可憐的老太太,她只能脹紅了臉,緊捏著小孫女的手,一邊不自然地扭擺著身體,一邊低聲催促著:

「快一點!快一點!來不及了!」

我們可愛的修女可聽懂了這回的中文。她非常慈祥並體諒地想:

「看來,這位太太在趕時間。會不會是火車快開了呢?這可不得了!非得找個人來幫忙不可!」

當時,有另外一位剛好也在學中文的外國修女在店內。於是,她懷著深深的愛德對姊妹發出求救訊號:

「這位太太要找『廁所』,但是我怎麼找也找不到。」

第二位外國修女聽了,也感同身受地表示了極度的同情。她相當有條理地將事情經緯在腦中稍做整理後,提出了最具效率與理性的建議:

「這本書或許是屬於『神學論集』吧!這樣好了!妳從那邊找找看。耶穌會出版的一向都是比較高深的書籍。『廁所』說不定就是他們出的!」