BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//聖保祿孝女會 - ECPv6.16.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.pauline.org.tw
X-WR-CALDESC:Events for 聖保祿孝女會
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20220101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230407
DTEND;VALUE=DATE:20230408
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230904T071226Z
LAST-MODIFIED:20230904T071226Z
UID:6289-1680825600-1680911999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:慈母瑪利亞孕育了耶穌的至聖之心
DESCRIPTION:慈母瑪利亞，妳的血孕育了耶穌的至聖之心。請妳也孕育我們的心，使我們的心變得慷慨、虔誠、堅強，充滿對天主和對近人的愛。(Pr 1\, 34) \nO Madre… è dal tuo sangue che si formò il Cuore Sacratissimo di Gesù. Forma così il nostro cuore\, perché sia generoso\, perché sia pio\, e perché sia forte\, perché si infiammi tutto di due amori: carità verso Dio e carità verso il prossimo (Pr 1\, 34). \nOh Madre… fue de tu sangre de la que se formó el Corazón sacratísimo de Jesús. Forma así nuestro corazón\, para que sea generoso\, piadoso y fuerte\, ardiendo todo él en dos amores: amor a Dios y amor al prójimo (Pr 1\, 34). \nO Mother… it is from your blood that the Most Sacred Heart of Jesus was formed. This is how our heart is formed\, so that it may be generous\, pious\, and strong; so that it is all inflamed with two loves: charity towards God and charity towards the neighbour (Pr 1\, 34).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112apr_07/
CATEGORIES:112年04月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/09/Albe23_04_07.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230406
DTEND;VALUE=DATE:20230407
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230904T071056Z
LAST-MODIFIED:20230904T071056Z
UID:6286-1680739200-1680825599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:聖保祿家庭所有成員的心必須在耶穌聖體的心中相遇
DESCRIPTION:聖保祿家庭所有成員的心都必須在這裡——在聖體龕，在耶穌聖體的心中相遇。(RSp\, 6) \nOccorre che tutti i cuori della Famiglia Paolina si incontrino qui\, nel S. Tabernacolo\, nel Cuore Eucaristico di Gesù (RSp\, 6). \nEs necesario que todos los corazones de la Familia Paulina se encuentren en el Sagrario\, en el Corazón eucarístico de Jesús (RSp\, 6). \nIt is necessary that all the hearts of the Pauline Family meet here\, in the Holy Tabernacle\, in the Eucharistic Heart of Jesus (RSp\, 6).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112apr_06/
CATEGORIES:112年04月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/09/Albe23_04_06.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230405
DTEND;VALUE=DATE:20230406
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230904T070909Z
LAST-MODIFIED:20230904T070909Z
UID:6283-1680652800-1680739199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:冷淡的人永遠不會做好使徒工作
DESCRIPTION:冷淡的人永遠不會做好使徒工作。誰充滿情感，誰就是熱心的；要為光明、熱情和富有成果的使徒工作奠定好首要的基礎。(Pr 1\, 13) \nChi è freddo\, non farà mai l’apostolato bene. Chi è caldo\, chi è fervoroso\, avrà il primo fondamento per esercitare un apostolato illuminato\, ardente e fecondo (Pr 1\, 13). \nQuien es frío nunca hará bien el apostolado. Quien es ardiente\, fervoroso\, tiene ya el  primer fundamento para ejercer un apostolado iluminado\, inflamado y fecundo (Pr1\, 13). \nWhoever is cold will never do the apostolate well. Whoever is passionate\, whoever is fervent\, will have the first foundation for exercising an enlightened\, ardent and fruitful apostolate (Pr 1\, 13).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112apr_05/
CATEGORIES:112年04月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/09/Albe23_04_05.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230404
DTEND;VALUE=DATE:20230405
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230904T070744Z
LAST-MODIFIED:20230904T070744Z
UID:6280-1680566400-1680652799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:成為使徒的首要條件
DESCRIPTION:成為使徒的首要條件，是照顧好自己的靈魂，明白得救的意義，了解成聖是什麼意思。每天都以聖化自己為目標，並善用上天提供給我們的成聖方法。(Pr 1\, 12-13) \nPrima condizione per essere apostoli: aver cura della propria anima\, comprendere cosa voglia dire salvarsi; comprendere che cosa voglia dire santificarsi; e avere il cuore teso ogni giorno verso la nostra santificazione\, e usare per la nostra santificazione tutti i mezzi di cui la Provvidenza ci ha forniti (Pr 1\, 12-13). \nPrimera condición para ser apóstoles: cuidar la propia alma\, comprender qué quiere decir salvarse; comprender qué quiere decir santificarse; y tener el corazón tendiendo cada día a la santificación\, usando para ésta todos los medios que la Providencia nos ha dado (Pr 1\, 12-13). \nFirst condition for being apostles: to take care of one’s soul\, to understand what it means to be saved; understand what it means to sanctify oneself; and to have our hearts straining every day towards our sanctification\, and to use for our sanctification all the means provided by Providence (Pr 1\, 12-13).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112apr_04/
CATEGORIES:112年04月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/09/Albe23_04_04.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230403
DTEND;VALUE=DATE:20230404
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230904T070608Z
LAST-MODIFIED:20230904T070622Z
UID:6277-1680480000-1680566399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:增加我們的信德
DESCRIPTION:增加我們的信德，增加我們對天主的熱愛，繼而擁有至高的善，這至善帶來心靈的平靜、永恆的功勞、在世的安寧、面對死亡的信德，最終確信在天堂享永生。(Pr 2\, 151-152) \nAccrescere la nostra fede\, accrescere il nostro amore a Dio; allora si possiede il sommo Bene\, e col sommo Bene la pace di spirito\, i meriti per la vita eterna\, una vita serena sulla terra\, una morte accompagnata da molta fiducia e l’esaltazione definitiva\, eterna in Paradiso (Pr 2\, 151-152). \nAcrecentando nuestra fe\, acrecentando nuestro amor a Dios se posee el sumo Bien\, y con el sumo Bien la paz del espíritu\, los méritos para la vida eterna\, una vida serena en la tierra\, una muerte acompañada de mucha confianza y la exaltación definitiva\, eterna en el paraíso (Pr 2\, 151-152). \nIncrease our faith\, increase our love for God; then one possesses the supreme Good and\, with the supreme Good\, peace of mind\, the merits for eternal life\, a peaceful life on earth\, a death accompanied by much trust and the definitive\, eternal exaltation in Paradise (Pr2\, 151-152).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112apr_03/
CATEGORIES:112年04月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/09/Albe23_04_03.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230402
DTEND;VALUE=DATE:20230403
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230904T070449Z
LAST-MODIFIED:20230904T070449Z
UID:6274-1680393600-1680479999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:我們愛他人嗎？
DESCRIPTION:我們愛他人嗎？那些按照天主的肖像而受造的人；想一想，這些人是不是耶穌用祂的寶血所救贖的呢？我們明白永遠得救、或是永遠喪亡是什麼意思嗎？(Pr 1\, 12) \nAmiamo noi le anime? Queste anime\, che sono state create a somiglianza di Dio; queste anime che Gesù ha redente con il suo sangue? Comprendiamo noi cosa voglia dire essere salvi in eterno\, o essere in eterno perduti? (Pr 1\,12). \n¿Amamos a las almas\, estas almas que fueron creadas a semejanza de Dios\, estas almas que Jesús redimió con su sangre? ¿Nos damos cuenta de qué quiere decir ser salvados eternamente\, o ser eternamente condenados? (Pr 1\, 12). \nDo we love souls? These souls that were created in the likeness of God; these souls that Jesus redeemed with his blood? Do we understand what it means to be saved forever\, or to be forever lost? (Pr 1\, 12).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112apr_02/
CATEGORIES:112年04月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/09/Albe23_04_02.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230401
DTEND;VALUE=DATE:20230402
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230904T070318Z
LAST-MODIFIED:20230904T070318Z
UID:6271-1680307200-1680393599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:耶穌，神聖的導師，我們朝拜祢為天主的唯一聖子
DESCRIPTION:耶穌，神聖的導師，我們朝拜祢為天主的唯一聖子，祢降來世上，為給人生命，且給人最豐富的生命。耶穌，求祢生活在我們內，並賜給我們聖神，使我們能全心、全靈、全意地愛祢；並因愛祢而愛人如己，在我們內增加愛德。 \nGesù\, Maestro divino\, ti adoriamo come l’Unigenito di Dio\, venuto al mondo per dare agli uomini la Vita\, e la vita più abbondante. Vivi in noi\, o Gesù\, con l’effusione dello Spirito Santo\, onde possiamo amarti con tutta la mente\, tutte le forze\, tutto il cuore; e amare il prossimo come noi stessi per amor tuo. Accresci in noi la carità. \nJesús\, divino Maestro\, te adoramos como Unigénito de Dios\, venido al mundo para dar a los hombres la vida en toda su plenitud. Vive en nosotros\, Jesús\, por la fuerza del\nEspíritu Santo\, para que te amemos con toda la mente\, con todas las fuerzas y todo el corazón\, y amemos al prójimo como a nosotros mismos. Aumenta en nosotros el amor. \nJesus\, Divine Master\, we adore you as the Only Begotten of God\, who came into the world to give Life to men\, and the more abundant life. Live in us\, O Jesus\, with the outpouring of the Holy Spirit\, so that we can love you with all our mind\, our strength\, our heart; and love our neighbour as ourselves for your sake. Increase charity in us.
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112apr_01/
CATEGORIES:112年04月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/09/Albe23_04_01.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230331
DTEND;VALUE=DATE:20230401
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T011329Z
LAST-MODIFIED:20230402T153641Z
UID:5959-1680220800-1680307199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:完美的獻身生活，全心為主耗盡一切
DESCRIPTION:一盞非常純淨的油燈，慢慢地為在聖體中的耶穌消耗燃油。完美的獻身生活，是忠信到底的奉獻。全心為主耗盡一切，為了耶穌基督，全然付出自己的所有。(Pr 1\, 9) \nHere is a lamp that has very pure oil\, and slowly\, slowly\, that oil is consumed for Jesus in the Blessed Sacrament. Here is the perfect religious; here is the religious faithful to the end. And how everything was consumed for the Lord by that heart\, how everything was consumed by that being for Jesus Christ (Pr 1\, 9). \n \n 
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_31/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_31-2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230330
DTEND;VALUE=DATE:20230331
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T011157Z
LAST-MODIFIED:20230301T011157Z
UID:5956-1680134400-1680220799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:傳遞和平福音者的腳步是有福的
DESCRIPTION:傳遞和平福音者的腳步是有福的。 \n編寫福音、印刷福音和傳播福音的手是有福的。為天主竭盡全力的人是有福的。(Pr 1\, 8-9) \nBlessed are the feet that brought peace and the Gospel. \nBlessed are the hands that composed the Gospel\, who printed it and carried it. Blessed are those who knew how to consume all their strength for God (Pr 1\, 8-9).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_30/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_30.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230329
DTEND;VALUE=DATE:20230330
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T011014Z
LAST-MODIFIED:20230301T011014Z
UID:5953-1680048000-1680134399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:祈禱的人恩寵上加恩寵
DESCRIPTION:沒有祈禱生活的人會接二連三地失敗。但祈禱的人，會恩寵上加恩寵。(RSp\, 117) \nIn the life of those who do not pray\, there are failures that succeed one after another: internal and external. But whoever prays receives grace upon grace (RSp\, 117).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_29/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_29.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230328
DTEND;VALUE=DATE:20230329
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010858Z
LAST-MODIFIED:20230301T010858Z
UID:5950-1679961600-1680047999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:驕傲的人相信他們自己有足夠的能力
DESCRIPTION:驕傲的人相信他們自己有足夠的能力、足夠的智慧與技能，他們不要任何人的建議，也不要天主的恩典。(RSp\, 116) \nThe proud believes himself to have enough capacity\, enough intelligence\, skill\, to need neither the advice of men nor the grace of God (RSp\, 116).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_28/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_28.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230327
DTEND;VALUE=DATE:20230328
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010806Z
LAST-MODIFIED:20230301T010806Z
UID:5947-1679875200-1679961599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:啊，耶穌，請祢以慈愛在我內注入活潑的信德
DESCRIPTION:啊，耶穌，請祢以慈愛在我內注入活潑的信德——那些祢許諾恩賜的活潑信德。我相信祢的無限忠信；我相信無論誰向祢祈求，祢必會賜予。(RSp\, 116) \nInfuse me\, O Jesus\, with a living faith in your paternal goodness; a living faith in the promises you have made to us. I believe that you are infinitely faithful; I believe that whoever asks will be given (RSp\, 116).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_27/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_27.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230326
DTEND;VALUE=DATE:20230327
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010713Z
LAST-MODIFIED:20230301T010713Z
UID:5944-1679788800-1679875199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:要認識耶穌，在耶穌內生活
DESCRIPTION:要認識耶穌，效法耶穌，傳揚耶穌，在耶穌內生活。我們在世上必須做的偉大工作是：除去我們身上的惡，以善取而代之：善就是耶穌，祂就是一切：祂是「道路、真理和生命」。(Pr 2\, 52) \nKnow Jesus\, imitate Jesus\, preach Jesus\, live in Jesus. The great work we have to do on earth is this: to take away what is evil in us\, to replace it with what is good: the good is Jesus who is everything: «Way\, Truth and Life» (Pr 2\,52).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_26/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_26.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230325
DTEND;VALUE=DATE:20230326
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010544Z
LAST-MODIFIED:20230301T010544Z
UID:5941-1679702400-1679788799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:瑪利亞對我們有獨特的愛
DESCRIPTION:瑪利亞在我們當中，因此她為了我們，與我們同在。瑪利亞對我們有獨特的愛，她希望用她心中熾熱的火來點亮我們的心。(Pr 1\, 151) \nMary among us\, therefore\, Mary with us\, Mary for us. A particular flame of love from Mary towards us\, a particular communication from Mary that wants to kindle our hearts with that particular flame that was burning in her heart (Pr 1\, 151).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_25/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_25.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230324
DTEND;VALUE=DATE:20230325
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010437Z
LAST-MODIFIED:20230301T010437Z
UID:5938-1679616000-1679702399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:只有天主能賜予平安
DESCRIPTION:只有天主能賜予平安。天主是我們一切喜悅和安慰的源泉：祂無限美善。讓我們親近祂，親近天主，越來越神化！(RSp\, 108) \nGod alone gives peace. God is the joy and the source of all our consolations: He is infinite Good. Let us draw close to Him. To God! More and more of God! (RSp\, 108).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_24/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_24.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230323
DTEND;VALUE=DATE:20230324
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010336Z
LAST-MODIFIED:20230301T010336Z
UID:5935-1679529600-1679615999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:工作是為了賺取並分發給人永生的食糧
DESCRIPTION:如果人工作是為了養家糊口，那是好事；但是如果為了賺取並分發給人永生的食糧、真理的食糧，使人認識三位一體的天主而工作，這是更偉大的事情。(RSp\, 105) \nIf someone works to earn his bread\, it is a good thing; but it is a great thing to work to earn and distribute the bread of eternal life\, the Bread of Truth\, to give it to men\, to make known this God\, One and Three (RSp\, 105).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_23/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_23.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230322
DTEND;VALUE=DATE:20230323
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010154Z
LAST-MODIFIED:20230301T010154Z
UID:5932-1679443200-1679529599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:各國按照福音的原則來治理就會找到和平
DESCRIPTION:人們以多種方式尋求和平，但和平只能在天主內、在耶穌基督和祂的福音中找到。只有當我們按照福音而生活，只有當各國按照福音的原則來治理時，他們就會找到和平。(Pr 2\, 18) \nPeople are looking for peace in many ways\, with many means\, but this peace is only in God\, in Jesus Christ\, in his Gospel. Only when we live according to the Gospel and only if the nations stand according to the principles of the Gospel will they find peace (Pr 2\, 18).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_22/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_22.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230321
DTEND;VALUE=DATE:20230322
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T010026Z
LAST-MODIFIED:20230301T010026Z
UID:5929-1679356800-1679443199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:感受使徒工作的美麗
DESCRIPTION:感受使徒工作的美麗。任何不熱愛使徒工作、不了解它、對人靈不熱心的人，常常會心灰意冷。(RSp\, 101) \nFeel the beauty of the Apostolate. Anyone who does not love the Apostolate\, who does not understand it\, who does not have zeal for souls\, would always be discouraged (RSp\, 101).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_21/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_21.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230320
DTEND;VALUE=DATE:20230321
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T005927Z
LAST-MODIFIED:20230301T005927Z
UID:5926-1679270400-1679356799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:若瑟的獨特在於他常把自己交在天主的手中
DESCRIPTION:若瑟的獨特在於他常把自己交在天主的手中。作為天主上智律法最服從的執行者，他拋棄了不合天主旨意的事物，還有享樂及個人的喜好，目的是為了取悅天主，完成祂的聖意。(Pr 1\, 132) \nJoseph is always distinguished by his abandonment into the hands of God. Most obedient executor of the divine laws\, he took all adverse things from the hands of God\, as well as those happy and favourable ones\, with the same intent: to please God\, to fulfil his most holy will (Pr 1\, 132).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_20/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_20.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230319
DTEND;VALUE=DATE:20230320
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T005825Z
LAST-MODIFIED:20230301T005825Z
UID:5923-1679184000-1679270399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:聖若瑟是靜默和常收歛心神的人
DESCRIPTION:聖若瑟是靜默和常收歛心神的人。他喜歡「行動」，而不是說話。比起與人交談，他更喜歡與天主交談。(RSp\, 56) \nSt Joseph is the man of silence and recollection. He loved “to do”\, not to speak. More than talking to men\, he loved talking to God (RSp\, 56).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_19/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_19.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230318
DTEND;VALUE=DATE:20230319
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T005734Z
LAST-MODIFIED:20230301T005734Z
UID:5920-1679097600-1679183999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:理解天主上智對我們的眷顧
DESCRIPTION:如果我們想理解天主上智對我們的眷顧，讓我們默想這一點：天主創造了我們；祂為拯救我們而把祂的聖子派遣到地上來；祂給了我們特殊的使命；祂讓我們活著；祂每天為我們派遣祂的聖神。(RSp\, 93) \nIf we want to understand Providence for ourselves\, let us think about this: God created us; he has saved us by sending his he Divine Son to earth; he has given us a special vocation; he keeps us alive; he sends us his Spirit every day (RSp\, 93).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_18/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_18.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230317
DTEND;VALUE=DATE:20230318
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T005617Z
LAST-MODIFIED:20230301T005617Z
UID:5917-1679011200-1679097599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:在聖經中涉及所有個人的美德
DESCRIPTION:在聖經中涉及所有個人的美德……在福音中提到了所有社會的美德……在聖經中包含了一切：聖經是出版使徒的道路、真理和生命。(RSp\, 87) \nIn the Bible\, there is a reference to all the individual virtues… In the Gospel\, there is a reference to all the social virtues… In the Bible\, there is everything: the Bible is the way\, truth and life for the apostle of the Edition (RSp\, 87).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_17/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_17.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230316
DTEND;VALUE=DATE:20230317
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230301T005515Z
LAST-MODIFIED:20230301T005515Z
UID:5914-1678924800-1679011199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:閱讀聖經帶來許多好處
DESCRIPTION:閱讀聖經帶來許多好處，我們特別要記得有這三點：在信德、望德和愛德上增長。(RSp\, 86) \nMany benefits come to us from reading Sacred Scripture; we particularly remember three: the increase of faith\, hope and charity (RSp\, 86).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_16/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_16.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230315
DTEND;VALUE=DATE:20230316
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230228T152454Z
LAST-MODIFIED:20230228T152454Z
UID:5910-1678838400-1678924799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:祈求恩寵
DESCRIPTION:讓我們祈求以下這些恩寵： \n1）能以應有的尊敬心態對待聖經； \n2) 能按照教會和耶穌導師傳授的精神來閱讀和默想聖經； \n3) 用我們的使徒工作來傳播聖經。(RSp\, 86) \nLet us ask for these graces: \n1) that we always keep the Bible in due honour; \n2) that we can read and meditate on it\, according to the spirit of the Church\, our Teacher; \n3) that we can spread it with our apostolate (RSp\, 86). \n 
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/%e7%a5%88%e6%b1%82%e6%81%a9%e5%af%b5/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_15.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230314
DTEND;VALUE=DATE:20230315
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230228T152204Z
LAST-MODIFIED:20230228T152204Z
UID:5906-1678752000-1678838399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:沒有讀完整部聖經
DESCRIPTION:如果我們沒有讀完整部聖經，當我們到天主的審判台前，將受到天主的責備，祂會說：「你沒有讀過我的話，你不認識我的旨意，你沒有看過我寫給人的信……。」(RSp\, 84) \nIf we do not at least read the whole Bible\, when we present ourselves before God’s judgment\, we will deserve a rebuke: «You did not read my word\, you did not want to know my will\, you did not read the letter I wrote to men…» (RSp\, 84).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_14/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_14.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230313
DTEND;VALUE=DATE:20230314
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230228T151935Z
LAST-MODIFIED:20230228T152621Z
UID:5903-1678665600-1678751999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:以虔誠來閱讀聖經將擁有天主
DESCRIPTION:如果圖書館裡有一千本書，但缺少聖經，就什麼都沒有；沒有天主的人像是少了一切……可是當一個人以虔誠和熱情來閱讀聖經時，他將擁有天主，他將獲得永恆的幸福。(RSp\, 79) \nIf in a library\, there were even a thousand volumes and the Bible was missing\, everything would be missing; how everything is lacking in man who does not have God… But when a soul reads the Bible\, with devotion\, with relish\, he will have God with him and will earn a happy eternity (RSp\, 79).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_13/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_13.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230312
DTEND;VALUE=DATE:20230313
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230228T151750Z
LAST-MODIFIED:20230228T151750Z
UID:5900-1678579200-1678665599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:福音是我們整個生活的指標
DESCRIPTION:是的，福音必須放在我們最尊貴的地方；但重要的是：它必須放在我們心裡最被重視的位置；它必須滲透我們的理智和意志，因為它是我們整個生活的指標。(RSp\, 76) \nThe Gospel must be\, yes\, in the most distinctive place in our premises; but above all\, it must be in the place of honour of our heart; it must penetrate our mind\, our will\, because it is the directive of our whole life (RSp\, 76).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_12/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_12.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230311
DTEND;VALUE=DATE:20230312
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230228T151639Z
LAST-MODIFIED:20230228T151639Z
UID:5897-1678492800-1678579199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:在理智、意志、心靈尊敬福音
DESCRIPTION:我們必須在理智、意志、心靈尊敬福音……在信德上以理智尊敬；在服從上以意志尊敬……第三，以心靈來尊敬聖經。(RSp\, 75) \nThe veneration that we owe to the Gospel must be of mind\, of will\, of heart… The veneration of the mind consists especially in faith; the veneration of the will consists especially in obedience… Thirdly\, the veneration of the heart is owed to Holy Scripture (RSp\, 75).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_11/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_11.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230310
DTEND;VALUE=DATE:20230311
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230228T151450Z
LAST-MODIFIED:20230228T151500Z
UID:5894-1678406400-1678492799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:聖書就像一顆珍貴的珍珠
DESCRIPTION:聖書就像一顆珍貴的珍珠，所有信徒都在尋找它，並小心翼翼地守護著它；信徒的思想常與聖經一致，且按照天主的旨意而生活。(RSp\, 75) \nThe Holy Books are like the precious pearl\, which all the faithful seek and jealously guard; so that the faithful always conform their thoughts to Sacred Scripture and live according to the will of God (RSp\, 75).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_10/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_10.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230309
DTEND;VALUE=DATE:20230310
DTSTAMP:20260606T233547
CREATED:20230228T151357Z
LAST-MODIFIED:20230228T151357Z
UID:5891-1678320000-1678406399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:抱持單純的心態閱讀聖經
DESCRIPTION:我們閱讀聖經的時候，不應帶著批判的態度，而是抱持單純的心態。就像兒子不會對父親的信件做語法分析；就像在餐桌上吃麵包時，不會進行化學分析——化學分析是在實驗室做的。(RSp\, 71) \nWhen we read Scripture\, we should not do it with a spirit of criticism\, but with simplicity. Like the son who reads his father’s letter\, without doing the grammatical analysis; how bread is eaten at table\, without chemical analysis: this is done in laboratories (RSp\, 71).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_09/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_09.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR