BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//聖保祿孝女會 - ECPv6.16.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:聖保祿孝女會
X-ORIGINAL-URL:https://www.pauline.org.tw
X-WR-CALDESC:Events for 聖保祿孝女會
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20220101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230326
DTEND;VALUE=DATE:20230327
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T010713Z
LAST-MODIFIED:20230301T010713Z
UID:5944-1679788800-1679875199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:要認識耶穌，在耶穌內生活
DESCRIPTION:要認識耶穌，效法耶穌，傳揚耶穌，在耶穌內生活。我們在世上必須做的偉大工作是：除去我們身上的惡，以善取而代之：善就是耶穌，祂就是一切：祂是「道路、真理和生命」。(Pr 2\, 52) \nKnow Jesus\, imitate Jesus\, preach Jesus\, live in Jesus. The great work we have to do on earth is this: to take away what is evil in us\, to replace it with what is good: the good is Jesus who is everything: «Way\, Truth and Life» (Pr 2\,52).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_26/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_26.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230325
DTEND;VALUE=DATE:20230326
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T010544Z
LAST-MODIFIED:20230301T010544Z
UID:5941-1679702400-1679788799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:瑪利亞對我們有獨特的愛
DESCRIPTION:瑪利亞在我們當中，因此她為了我們，與我們同在。瑪利亞對我們有獨特的愛，她希望用她心中熾熱的火來點亮我們的心。(Pr 1\, 151) \nMary among us\, therefore\, Mary with us\, Mary for us. A particular flame of love from Mary towards us\, a particular communication from Mary that wants to kindle our hearts with that particular flame that was burning in her heart (Pr 1\, 151).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_25/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_25.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230324
DTEND;VALUE=DATE:20230325
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T010437Z
LAST-MODIFIED:20230301T010437Z
UID:5938-1679616000-1679702399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:只有天主能賜予平安
DESCRIPTION:只有天主能賜予平安。天主是我們一切喜悅和安慰的源泉：祂無限美善。讓我們親近祂，親近天主，越來越神化！(RSp\, 108) \nGod alone gives peace. God is the joy and the source of all our consolations: He is infinite Good. Let us draw close to Him. To God! More and more of God! (RSp\, 108).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_24/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_24.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230323
DTEND;VALUE=DATE:20230324
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T010336Z
LAST-MODIFIED:20230301T010336Z
UID:5935-1679529600-1679615999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:工作是為了賺取並分發給人永生的食糧
DESCRIPTION:如果人工作是為了養家糊口，那是好事；但是如果為了賺取並分發給人永生的食糧、真理的食糧，使人認識三位一體的天主而工作，這是更偉大的事情。(RSp\, 105) \nIf someone works to earn his bread\, it is a good thing; but it is a great thing to work to earn and distribute the bread of eternal life\, the Bread of Truth\, to give it to men\, to make known this God\, One and Three (RSp\, 105).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_23/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_23.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230322
DTEND;VALUE=DATE:20230323
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T010154Z
LAST-MODIFIED:20230301T010154Z
UID:5932-1679443200-1679529599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:各國按照福音的原則來治理就會找到和平
DESCRIPTION:人們以多種方式尋求和平，但和平只能在天主內、在耶穌基督和祂的福音中找到。只有當我們按照福音而生活，只有當各國按照福音的原則來治理時，他們就會找到和平。(Pr 2\, 18) \nPeople are looking for peace in many ways\, with many means\, but this peace is only in God\, in Jesus Christ\, in his Gospel. Only when we live according to the Gospel and only if the nations stand according to the principles of the Gospel will they find peace (Pr 2\, 18).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_22/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_22.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230321
DTEND;VALUE=DATE:20230322
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T010026Z
LAST-MODIFIED:20230301T010026Z
UID:5929-1679356800-1679443199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:感受使徒工作的美麗
DESCRIPTION:感受使徒工作的美麗。任何不熱愛使徒工作、不了解它、對人靈不熱心的人，常常會心灰意冷。(RSp\, 101) \nFeel the beauty of the Apostolate. Anyone who does not love the Apostolate\, who does not understand it\, who does not have zeal for souls\, would always be discouraged (RSp\, 101).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_21/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_21.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230320
DTEND;VALUE=DATE:20230321
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T005927Z
LAST-MODIFIED:20230301T005927Z
UID:5926-1679270400-1679356799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:若瑟的獨特在於他常把自己交在天主的手中
DESCRIPTION:若瑟的獨特在於他常把自己交在天主的手中。作為天主上智律法最服從的執行者，他拋棄了不合天主旨意的事物，還有享樂及個人的喜好，目的是為了取悅天主，完成祂的聖意。(Pr 1\, 132) \nJoseph is always distinguished by his abandonment into the hands of God. Most obedient executor of the divine laws\, he took all adverse things from the hands of God\, as well as those happy and favourable ones\, with the same intent: to please God\, to fulfil his most holy will (Pr 1\, 132).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_20/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_20.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230319
DTEND;VALUE=DATE:20230320
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T005825Z
LAST-MODIFIED:20230301T005825Z
UID:5923-1679184000-1679270399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:聖若瑟是靜默和常收歛心神的人
DESCRIPTION:聖若瑟是靜默和常收歛心神的人。他喜歡「行動」，而不是說話。比起與人交談，他更喜歡與天主交談。(RSp\, 56) \nSt Joseph is the man of silence and recollection. He loved “to do”\, not to speak. More than talking to men\, he loved talking to God (RSp\, 56).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_19/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_19.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230318
DTEND;VALUE=DATE:20230319
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T005734Z
LAST-MODIFIED:20230301T005734Z
UID:5920-1679097600-1679183999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:理解天主上智對我們的眷顧
DESCRIPTION:如果我們想理解天主上智對我們的眷顧，讓我們默想這一點：天主創造了我們；祂為拯救我們而把祂的聖子派遣到地上來；祂給了我們特殊的使命；祂讓我們活著；祂每天為我們派遣祂的聖神。(RSp\, 93) \nIf we want to understand Providence for ourselves\, let us think about this: God created us; he has saved us by sending his he Divine Son to earth; he has given us a special vocation; he keeps us alive; he sends us his Spirit every day (RSp\, 93).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_18/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_18.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230317
DTEND;VALUE=DATE:20230318
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T005617Z
LAST-MODIFIED:20230301T005617Z
UID:5917-1679011200-1679097599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:在聖經中涉及所有個人的美德
DESCRIPTION:在聖經中涉及所有個人的美德……在福音中提到了所有社會的美德……在聖經中包含了一切：聖經是出版使徒的道路、真理和生命。(RSp\, 87) \nIn the Bible\, there is a reference to all the individual virtues… In the Gospel\, there is a reference to all the social virtues… In the Bible\, there is everything: the Bible is the way\, truth and life for the apostle of the Edition (RSp\, 87).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_17/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_17.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230316
DTEND;VALUE=DATE:20230317
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230301T005515Z
LAST-MODIFIED:20230301T005515Z
UID:5914-1678924800-1679011199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:閱讀聖經帶來許多好處
DESCRIPTION:閱讀聖經帶來許多好處，我們特別要記得有這三點：在信德、望德和愛德上增長。(RSp\, 86) \nMany benefits come to us from reading Sacred Scripture; we particularly remember three: the increase of faith\, hope and charity (RSp\, 86).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_16/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/03/Albe23_03_16.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230315
DTEND;VALUE=DATE:20230316
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T152454Z
LAST-MODIFIED:20230228T152454Z
UID:5910-1678838400-1678924799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:祈求恩寵
DESCRIPTION:讓我們祈求以下這些恩寵： \n1）能以應有的尊敬心態對待聖經； \n2) 能按照教會和耶穌導師傳授的精神來閱讀和默想聖經； \n3) 用我們的使徒工作來傳播聖經。(RSp\, 86) \nLet us ask for these graces: \n1) that we always keep the Bible in due honour; \n2) that we can read and meditate on it\, according to the spirit of the Church\, our Teacher; \n3) that we can spread it with our apostolate (RSp\, 86). \n 
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/%e7%a5%88%e6%b1%82%e6%81%a9%e5%af%b5/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_15.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230314
DTEND;VALUE=DATE:20230315
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T152204Z
LAST-MODIFIED:20230228T152204Z
UID:5906-1678752000-1678838399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:沒有讀完整部聖經
DESCRIPTION:如果我們沒有讀完整部聖經，當我們到天主的審判台前，將受到天主的責備，祂會說：「你沒有讀過我的話，你不認識我的旨意，你沒有看過我寫給人的信……。」(RSp\, 84) \nIf we do not at least read the whole Bible\, when we present ourselves before God’s judgment\, we will deserve a rebuke: «You did not read my word\, you did not want to know my will\, you did not read the letter I wrote to men…» (RSp\, 84).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_14/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_14.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230313
DTEND;VALUE=DATE:20230314
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T151935Z
LAST-MODIFIED:20230228T152621Z
UID:5903-1678665600-1678751999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:以虔誠來閱讀聖經將擁有天主
DESCRIPTION:如果圖書館裡有一千本書，但缺少聖經，就什麼都沒有；沒有天主的人像是少了一切……可是當一個人以虔誠和熱情來閱讀聖經時，他將擁有天主，他將獲得永恆的幸福。(RSp\, 79) \nIf in a library\, there were even a thousand volumes and the Bible was missing\, everything would be missing; how everything is lacking in man who does not have God… But when a soul reads the Bible\, with devotion\, with relish\, he will have God with him and will earn a happy eternity (RSp\, 79).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_13/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_13.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230312
DTEND;VALUE=DATE:20230313
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T151750Z
LAST-MODIFIED:20230228T151750Z
UID:5900-1678579200-1678665599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:福音是我們整個生活的指標
DESCRIPTION:是的，福音必須放在我們最尊貴的地方；但重要的是：它必須放在我們心裡最被重視的位置；它必須滲透我們的理智和意志，因為它是我們整個生活的指標。(RSp\, 76) \nThe Gospel must be\, yes\, in the most distinctive place in our premises; but above all\, it must be in the place of honour of our heart; it must penetrate our mind\, our will\, because it is the directive of our whole life (RSp\, 76).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_12/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_12.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230311
DTEND;VALUE=DATE:20230312
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T151639Z
LAST-MODIFIED:20230228T151639Z
UID:5897-1678492800-1678579199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:在理智、意志、心靈尊敬福音
DESCRIPTION:我們必須在理智、意志、心靈尊敬福音……在信德上以理智尊敬；在服從上以意志尊敬……第三，以心靈來尊敬聖經。(RSp\, 75) \nThe veneration that we owe to the Gospel must be of mind\, of will\, of heart… The veneration of the mind consists especially in faith; the veneration of the will consists especially in obedience… Thirdly\, the veneration of the heart is owed to Holy Scripture (RSp\, 75).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_11/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_11.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230310
DTEND;VALUE=DATE:20230311
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T151450Z
LAST-MODIFIED:20230228T151500Z
UID:5894-1678406400-1678492799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:聖書就像一顆珍貴的珍珠
DESCRIPTION:聖書就像一顆珍貴的珍珠，所有信徒都在尋找它，並小心翼翼地守護著它；信徒的思想常與聖經一致，且按照天主的旨意而生活。(RSp\, 75) \nThe Holy Books are like the precious pearl\, which all the faithful seek and jealously guard; so that the faithful always conform their thoughts to Sacred Scripture and live according to the will of God (RSp\, 75).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_10/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_10.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230309
DTEND;VALUE=DATE:20230310
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T151357Z
LAST-MODIFIED:20230228T151357Z
UID:5891-1678320000-1678406399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:抱持單純的心態閱讀聖經
DESCRIPTION:我們閱讀聖經的時候，不應帶著批判的態度，而是抱持單純的心態。就像兒子不會對父親的信件做語法分析；就像在餐桌上吃麵包時，不會進行化學分析——化學分析是在實驗室做的。(RSp\, 71) \nWhen we read Scripture\, we should not do it with a spirit of criticism\, but with simplicity. Like the son who reads his father’s letter\, without doing the grammatical analysis; how bread is eaten at table\, without chemical analysis: this is done in laboratories (RSp\, 71).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_09/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_09.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230308
DTEND;VALUE=DATE:20230309
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T151242Z
LAST-MODIFIED:20230228T151242Z
UID:5888-1678233600-1678319999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:尊重聖經
DESCRIPTION:任何從事出版使徒工作的人都必須尊重聖經，受其啟發並活出它。沒有比在寫作中效法天主更好的了。(RSp\, 70) \nWhoever carries out the apostolate of the edition must hold Scripture in due honour\, be inspired by it and live it. One cannot do better than to imitate God in writing (RSp\,70).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_08/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_08.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230307
DTEND;VALUE=DATE:20230308
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T151107Z
LAST-MODIFIED:20230228T151107Z
UID:5885-1678147200-1678233599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:我們走哪一條路呢？寬路還是窄路？
DESCRIPTION:我們走哪一條路呢？是選擇寬路還是窄路？狹窄的道路是活潑的信德、謹遵奉獻生活的規則、慷慨的福傳工作。這條路雖然狹窄，但它總是被天主的光所照亮。(RSp\, 69) \nWhich way do we walk: by the wide or by the narrow way? The narrow way is that of living faith\, of religious observance\, of generous apostolate: this is the narrow road\, which is however always illuminated by the light of God (RSp\, 69).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_07/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_07.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230306
DTEND;VALUE=DATE:20230307
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T150953Z
LAST-MODIFIED:20230228T150953Z
UID:5882-1678060800-1678147199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:需要努力才能升天堂
DESCRIPTION:飛機不會自己飛上天空：需要一些方法才能起飛；我們也是這樣，需要努力才能升天堂。(RSp\, 62) \nThe airplane does not rise by itself towards the sky: it takes some means; so it is for us: it takes effort to rise to heaven (RSp\, 62).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_06/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_06.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230305
DTEND;VALUE=DATE:20230306
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T150826Z
LAST-MODIFIED:20230228T150826Z
UID:5879-1677974400-1678060799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:罪惡是驕傲
DESCRIPTION:罪惡是驕傲：驕傲使人類走向毀滅，那些因驕傲而走上歧途的人，毀滅仍在繼續。(RSp\, 59) \nSin\, after all\, is pride: from pride came the ruin of humanity\, and the ruin continues for those men who put themselves off the road out of pride (RSp\, 59).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_05/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_05.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230304
DTEND;VALUE=DATE:20230305
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T150703Z
LAST-MODIFIED:20230228T150703Z
UID:5876-1677888000-1677974399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:聚集在耶穌腳下，多麼美好啊！
DESCRIPTION:這多麼美好啊！一天的清晨，發現我們所有人都聚集在耶穌腳下，從祂那裡獲得光照，獲得所需要的恩典，與祂一起開始新的一天，然後迅速地去福傳。(RSp\, 59) \nHow beautiful it is\, in the morning\, in time\, to find all of us united at Jesus’ feet to receive from him the light\, the grace necessary to begin the day with him and then go promptly to the apostolate! (RSp\, 59).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_04/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_04.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230303
DTEND;VALUE=DATE:20230304
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T150545Z
LAST-MODIFIED:20230228T150545Z
UID:5873-1677801600-1677887999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:生命是嚴肅的，它帶來永恆的影響
DESCRIPTION:生命不是一場遊戲；生命是嚴肅的，它帶來永恆的影響。每人為自己賺得功績，因而建造自己永恆的家。有些人不建造任何東西，他們是在浪費時間。(RSp\, 57) \nLife is not a game; life is serious\, it has eternal consequences. Each one works for himself\, to build his house in eternity. Some do not build anything; they waste their time (RSp\, 57).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_03/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_03.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230302
DTEND;VALUE=DATE:20230303
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T150210Z
LAST-MODIFIED:20230228T150210Z
UID:5870-1677715200-1677801599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:良心省察是審視靈魂
DESCRIPTION:良心省察是審視靈魂，看看我們有什麼好的地方而感謝主；看看有什麼不好的地方而唾棄它。省察良心是在天主面前，檢討個人的職責，留意我們的靈魂。(RSp\, 57) \nThe examination of conscience is a look at the soul to see what is already good\, and thank the Lord for it; to see what is bad in us and detest it. The examination of conscience is a look at our soul\, in front of God\, and before one’s duties (RSp\, 57).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_02/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_02.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230301
DTEND;VALUE=DATE:20230302
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230228T150023Z
LAST-MODIFIED:20230228T150023Z
UID:5866-1677628800-1677715199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:大聖若瑟，請為我們求得你靈修生活的精神
DESCRIPTION:大聖若瑟，諸德的模範，請為我們求得你靈修生活的精神。在那熱愛而勤奮的靜默中，你達到了聖德的高峰。請你轉求上主，增加我們的信德、望德和愛德；廣賜一切樞德，並沛降聖神七恩。 \nO Saint Joseph\, model of all virtues\, obtain for us your interior spirit. In loving and industrious silence\, you have reached a very high degree of holiness. Obtain for us increase of faith\, hope and charity; large infusion of the cardinal virtues; abundance of the gifts of the Holy Spirit. \n 
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112mar_01/
CATEGORIES:112年03月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2023/02/Albe23_03_01.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230228
DTEND;VALUE=DATE:20230301
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230904T114158Z
LAST-MODIFIED:20230904T114158Z
UID:6478-1677542400-1677628799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:看看我們的思想是否聖
DESCRIPTION:看看我們的思想是否聖化：是否我們全心侍奉主，是否祂是我們內心的主人，是否我們全心全意地愛祂。(RSp\, 54) \nVedere se santifichiamo la nostra mente; se serviamo al Signore con tutte le forze; se è Lui il padrone del nostro cuore; se lo amiamo con tutta la nostra anima (RSp\, 54). \nHemos de ver si santificamos la mente o si servimos al Señor con todas las fuerzas\, si es él dueño de nuestro corazón o si le amamos con toda el alma (RSp\, 54). \nSee if we sanctify our mind; if we serve the Lord with all our strength; if He is the master of our heart; if we love Him with all our soul (RSp\, 54).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112feb_28/
CATEGORIES:112年02月
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230227
DTEND;VALUE=DATE:20230228
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230904T114101Z
LAST-MODIFIED:20230904T114101Z
UID:6475-1677456000-1677542399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:祈求實行天主旨意的恩典
DESCRIPTION:雖然我們可以祈求任何恩典，但對我們來說最重要的必定是「實行天主的旨意」，這樣祈求符合我們的聖召，符合主的恩寵。(RSp\, 52) \nPur potendo chiedere ogni grazia\, quella che più ci deve star a cuore è questa: «far la volontà di Dio»\, ossia corrispondere alla vocazione\, alle grazie del Signore (RSp\, 52). \nAun pudiendo pedir cualquier gracia\, la que más importa es “hacer la voluntad de Dios”\, o sea corresponder a la vocación\, a las gracias del Señor (RSp\, 52). \nWhile being able to ask for every grace\, the one that must be most important to us is this: «to do the will of God»\, that is\, to correspond to the vocation\, to the graces of the Lord (RSp\, 52).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112feb_27/
CATEGORIES:112年02月
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230226
DTEND;VALUE=DATE:20230227
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230904T113915Z
LAST-MODIFIED:20230904T113915Z
UID:6473-1677369600-1677455999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:祈求能有適切的態度覺察感恩聖祭的
DESCRIPTION:我們祈求能有適切的態度覺察感恩聖祭的恩典；好好地理解它，以便從中獲得最大的效果。(RSp\, 50) \nChiediamo la grazia di sentire bene la Messa\, con le dovute disposizioni; di comprenderla meglio\, in modo da ricavarne il massimo frutto (RSp\, 50). \nPidamos la gracia de oír bien la Misa\, con las debidas disposiciones\, comprendiéndola mejor\, para sacar el máximo fruto (RSp\, 50). \nLet us ask for the grace to hear the Mass well\, with the due dispositions; to understand it better\, in order to get the most out of it (RSp\, 50)
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112feb_26/
CATEGORIES:112年02月
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20230225
DTEND;VALUE=DATE:20230226
DTSTAMP:20260607T005752
CREATED:20230904T113815Z
LAST-MODIFIED:20230904T113815Z
UID:6471-1677283200-1677369599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:要祈禱，並且好好祈禱
DESCRIPTION:最要緊的恩典是祈求能提升虔誠。要祈禱，並且好好祈禱。(RSp\, 50) \nLa grazia più urgente da chiedersi è il miglioramento della pietà. Pregare e pregare bene (RSp\, 50). \nLa gracia más urgente que hemos de pedir es la de mejorar la piedad; la de rezar y rezar bien (RSp\, 50). \nThe most urgent grace to ask for is the improvement of piety. Pray and pray well (RSp\, 50)
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/112feb_25/
CATEGORIES:112年02月
END:VEVENT
END:VCALENDAR