BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//聖保祿孝女會 - ECPv6.16.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.pauline.org.tw
X-WR-CALDESC:Events for 聖保祿孝女會
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Taipei
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0800
TZOFFSETTO:+0800
TZNAME:CST
DTSTART:20200101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210818
DTEND;VALUE=DATE:20210819
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210806T094843Z
LAST-MODIFIED:20210806T094843Z
UID:3616-1629244800-1629331199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:祈求耶穌使我們明瞭愛德有多麼重要
DESCRIPTION:讓我們祈求耶穌，使我們明瞭愛德有多麼重要；賜予我們恩寵，首先從家裡開始實踐愛德，然後擴及外人。由家裡開始，因為在家庭更有需要——必須從最親近的人開始實踐愛德。 \nLet us ask Jesus for kindness\, the grace to understand how important charity is\, and the grace to practice it first at Home and then with others outside. First at Home\, because at Home it is more necessary: charity must begin with those closest to us (AP 1960\, p. 94).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_18/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/08/Albe_8_18.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210817
DTEND;VALUE=DATE:20210818
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210806T094727Z
LAST-MODIFIED:20210806T094727Z
UID:3613-1629158400-1629244799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:你們為了什麼行動、為了什麼犠牲自己？
DESCRIPTION:你們是否有顆相似耶穌的心，對於教友、兒童、病人、罪人……你們愛嗎？當然，你們要去愛，你們的整個生命要在愛中耗盡。你們為了什麼行動、為了什麼犠牲自己？是為了愛人靈。 \nDo you have a heart for the faithful\, for children\, for the sick\, for sinners … a heart like that of Jesus? Do you love? Of course you love and your life is all consumed in love. Why do you move\, why do you sacrifice yourself? For the love of souls (AAP60\, 212).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_17/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/08/Albe_8_17.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210816
DTEND;VALUE=DATE:20210817
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210806T094539Z
LAST-MODIFIED:20210806T094555Z
UID:3610-1629072000-1629158399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:受愛德激勵的行動
DESCRIPTION:這些是受愛德激勵的行動：愛天主、愛教會、愛牧者、愛修會、愛長上、愛姊妹、愛罪人、愛病人、愛兒童、愛所有的人。全都為了愛天主：即使是最卑微的工作，也是為了愛天主而做。 \nIn activities\, be inspired by charity: love for God\, the Church\, pastors\, congregation\, superiors\, sisters\, sinners\, the sick\, children and for everyone. Only and all for the love of God: even the most humble works are done for the love of God … (PrP VIII\, p. 218).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_16/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/08/Albe_8_16.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210815
DTEND;VALUE=DATE:20210816
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210806T094440Z
LAST-MODIFIED:20210806T094440Z
UID:3607-1628985600-1629071999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:瑪利亞是恩竉的中保和分施者
DESCRIPTION:在天上的瑪利亞是恩竉的中保和分施者，她為所有的孩子著想、為所有的孩子提供食物、為所有的孩子祈禱、給所有的孩子一切的助佑和援助。無論是哪個時代、哪個地區的孩子。 \nMary in heaven is the mediator and distributor of grace … She thinks of all her children\, provides for all her children\, prays for all her children\, give all her children all help and assistance. To the children of all times and of all places (BM\,p. 397).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_15/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/08/Albe_8_15.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210814
DTEND;VALUE=DATE:20210815
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210806T094305Z
LAST-MODIFIED:20210806T094321Z
UID:3604-1628899200-1628985599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:達成和平、結出豐碩果實的方法
DESCRIPTION:會面、聆聽、相互尊重、意向純正，這些條件將是了解情況、達成和平、結出豐碩果實的方法。 \nMeeting\, listening\, considering each other\, and right intention\, will be ways of understanding\, of peace\, of greater fruit (ACV\, p. 153).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_14/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/08/Albe_8_14.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210813
DTEND;VALUE=DATE:20210814
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T114810Z
LAST-MODIFIED:20210731T114810Z
UID:3492-1628812800-1628899199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:持守謙遜
DESCRIPTION:如果你們能持守謙遜，你們會比那些驕矜的哲學家、世上的偉人、自私自利的人要幸福得多。 \nIf you know how to keep yourself in humility\, how much more fortunate you will be than the proud philosophers\, or the great ones of the world\, full of themselves! (APD47\, 39).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_13/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_13.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210812
DTEND;VALUE=DATE:20210813
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T114649Z
LAST-MODIFIED:20210731T114649Z
UID:3488-1628726400-1628812799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:修會是一個社會
DESCRIPTION:修會是一個社會。社會的意思是：成員們相親相愛，共負重擔，共享利益，不分彼此地一起合作。當然，存在著性格、教育、年齡等各方面的差異，但為了和平共處，要克服很多事情。 \nThe Congregation is a society. Society means: the members love each other\, they share the same burdens and the same advantages\, but they all collaborate together without distinction. Of course\, there are always differences in character\, education\, age etc. But for peace\, overlook many things (FSP59\, p. 259).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_12/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_12.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210811
DTEND;VALUE=DATE:20210812
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T114521Z
LAST-MODIFIED:20210731T114521Z
UID:3484-1628640000-1628726399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:病人的奉獻
DESCRIPTION:一名病人即使無法做大事，甚至必須完全依靠别人，也能成為偉大的聖人。可能有人說：「他什麼都没做。」不，相反地，他做了很多事情；他與耶穌結合在一起，他做了一切。 \nEven a sick person who cannot accomplish great things and who must expect everything from others\, can become a great saint. But it will be said: «He did nothing». Instead\, he did a lot; he did everything: he was united with Jesus (RSP\, p. 、152).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_11/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_11.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210810
DTEND;VALUE=DATE:20210811
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T114353Z
LAST-MODIFIED:20210731T114353Z
UID:3480-1628553600-1628639999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:天主的生命是藉著耶穌基督、由聖神傳遞給我們
DESCRIPTION:天主的生命是藉著耶穌基督、由聖神傳遞給我們，所以我們有必要與耶穌基督共融合一，以便與祂一起同在祂的父和聖神內。 \nSince divine life is communicated to us by the Holy Spirit through Jesus Christ\, it is necessary that we incorporate ourselves into Jesus Christ to be with him and in him of the Father in the Holy Spirit (AE\, 85).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_10/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_10.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210809
DTEND;VALUE=DATE:20210810
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T114241Z
LAST-MODIFIED:20210731T114241Z
UID:3477-1628467200-1628553599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:瑪利亞都恩寵的中保和分施者
DESCRIPTION:耶穌司祭和祂的母親瑪利亞，在救贖計畫裡常聯合在一起，因此在恩寵寶庫裡也始終在一起——直到末日，瑪利亞都是恩寵的中保和分施者。 \nJesus the Priest and Mary his Mother are always united in the plan of redemption: and therefore they always remain united in the economy of grace: Mary is the mediator and distributor of grace until the end of times (APD46\, 25).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_9/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_9.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210808
DTEND;VALUE=DATE:20210809
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T114106Z
LAST-MODIFIED:20210731T114106Z
UID:3474-1628380800-1628467199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:把自己身上的某些特質帶進、輸入到修會裡
DESCRIPTION:凝聚我們的力量！團體生活不僅意味著吃喝同樣的飲食，養成相同的習慣，住同一棟房屋……。我們會把自己身上的某些特質帶進、輸入到修會裡，每人各自的部分也是為了成聖和使徒工作——使修會的目標更完整。 \nPut together the energies! Creating common life. This does not mean only: the same soup\, the same habit\, the same house … There are qualities in us that we bring into the Congregation and is channelized into the Congregation\, for the purposes of the Congregation\, that is\, sanctification and apostolate ( FSP59\, p. 217).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_8/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_8.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210807
DTEND;VALUE=DATE:20210808
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T113857Z
LAST-MODIFIED:20210731T113857Z
UID:3471-1628294400-1628380799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:耶穌進入我們的心中，牽引我們的靈魂
DESCRIPTION:耶穌進入我們的心中，滋養我們的理智，牽引我們的靈魂，使靈魂充滿信德，能如同耶穌那樣思考。是的！你們必須教導他人關於天主的愛；首先領受天主的愛，進而操練，達到心靈與天主結合。 \nJesus who comes to our heart\, comes to nourish the intelligence and therefore comes to attract the soul so that this soul full of faith may think as Jesus thinks. Yes! You who must then teach others this love of God\, first of all\, obtain it\, exercise it: the union of the mind with God (AAP58\, 128).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_7/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_7.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210806
DTEND;VALUE=DATE:20210807
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T113747Z
LAST-MODIFIED:20210731T113747Z
UID:3468-1628208000-1628294399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:希望你們完全屬於耶穌
DESCRIPTION:希望你們完全屬於耶穌，以便頭腦完全像祂那樣思考、眼睛向祂那樣看事物，聽覺和其他感受皆是如此。 \nMay your belonging to Jesus be total in order to consider everything as He is; the eyes see as the eyes of Jesus see\, the same can be said of hearing and of any other sense (PrP\,\nVIII\, p. 57).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_6/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_6.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210805
DTEND;VALUE=DATE:20210806
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T113649Z
LAST-MODIFIED:20210731T113649Z
UID:3465-1628121600-1628207999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:保祿家庭的各修會雖然各自行動卻同享永福
DESCRIPTION:保祿家庭的各修會在行政管理上雖各自獨立，但在許多方面彼此代禱，互相幫助。雖然各自行動，卻同憂同樂，同享永福。 \nThere is separation between the Congregations; but there is an exchange of prayers\, of help\, in many ways: the activity is separate\, but there will be a sharing in the joys and sufferings\, and in the eternal reward (AD\, 35).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_5/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_5.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210804
DTEND;VALUE=DATE:20210805
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T113433Z
LAST-MODIFIED:20210731T113445Z
UID:3461-1628035200-1628121599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:保祿家庭的各修會之間有著密切的親戚關係
DESCRIPTION:我們保祿家庭的各修會之間，有著密切的親戚關係，因為全都來自聖體龕。有同一個精神，也就是活於耶穌基督，為教會服務。彼此之間有精神、理智、道德和經濟上的密切合作。 \nThere is a close relationship between the Congregations\, because they are all born from the Tabernacle. One spirit: to live Jesus Christ\, and to serve the Church … Between them there is a close spiritual\, intellectual\, moral and economic collaboration (AD\, 34).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_4/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_4.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210803
DTEND;VALUE=DATE:20210804
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T113325Z
LAST-MODIFIED:20210731T113325Z
UID:3457-1627948800-1628035199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:在任何環境都講出有信仰意義的話語
DESCRIPTION:有一些人，他們在任何環境都講出有信仰意義的話語。世俗不理解他們，認為他們是愚昧的。世人不是把許多聖人和身為智慧的耶穌導師當作傻瓜嗎？ \nThere are souls who speak the language of faith in all circumstances. Souls that the world does not understand and believes that they are foolish. Did not many saints and Wisdom itself\, Jesus Master\, were judged as mad? (ACV\, p. 53).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_3/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_3.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210802
DTEND;VALUE=DATE:20210803
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T113204Z
LAST-MODIFIED:20210731T113204Z
UID:3454-1627862400-1627948799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:我們的生活不應該只服務少數人的幸福
DESCRIPTION:我們的生活不應該只服務少數人的幸福，對於多數人卻造成負擔；要盡力付出為了每個人、為了自身及其他人的福祉：所以，要親和地對待每個人。 \nOur life is not meant to be a burden for many\, a feast for a few; but it is a commitment towards everyone\, for their own betterment and for the good of others: therefore sociability (ACV\, p. 137).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_2/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_2.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210801
DTEND;VALUE=DATE:20210802
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210731T112727Z
LAST-MODIFIED:20210731T112946Z
UID:3451-1627776000-1627862399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:八月份祈禱意向
DESCRIPTION:耶穌善牧、道路、真理及生命，請垂顧憐視祢的羊群，以祢福音的智慧光照我們，以祢的榜樣堅強我們，以祢的聖體滋養我們，使我們為了天主的光榮及人靈的得救，充滿熱忱。 \nMONTHLY INTENTION\nO Jesus good Shepherd\, Way\, Truth and Life\, turn a merciful glance on your sheep. Enlighten us with the wisdom of your Gospel\, strengthen us with your examples\, nourish us with the Eucharist\, fill us with zeal for the glory of God and the salvation of men (Prayers of the PF)
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110aug_1/
CATEGORIES:110年08月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/07/Albe_8_1.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210731
DTEND;VALUE=DATE:20210801
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T114938Z
LAST-MODIFIED:20210623T114938Z
UID:3177-1627689600-1627775999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:團體生活是要集合眾人的力量
DESCRIPTION:每當以自己做的事情為榮時，就是破壞團體的生活。團體生活是要集合眾人的力量、智慧、才能、建議。 \nWhen there is pride to do it oneself\, then it is a way doing that cancels common life. Common life is to put together resources\, intelligence\, ability\, advice (FSP59\, p. 216).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_31/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_31.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210730
DTEND;VALUE=DATE:20210731
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T114811Z
LAST-MODIFIED:20210623T114811Z
UID:3174-1627603200-1627689599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:毅力，意味著要有恆心
DESCRIPTION:毅力，意味著要有恆心，不要一遇到困難就灰心喪志，不要因為無人來，就立即放棄；就算只有兩三個人來都要歡迎。牧羊女知道自己身負特殊職務。如果其他人不做，她就做；如果他們不來，她就去找他們。 \nFortitude. It means constancy\, not to be discouraged at the first difficulties and not to stop immediately because people don’t come; welcome even two or three … The shepherdess knows she has a special office. If the others don’t do\, she does; if they do not come\, go to look for them (PrP VII\, p.319).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_30/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_30.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210729
DTEND;VALUE=DATE:20210730
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T114620Z
LAST-MODIFIED:20210623T114620Z
UID:3170-1627516800-1627603199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:關切普世全人類的情況
DESCRIPTION:早期，每次開完大公會議之後，教父們就感到更加團結、更有力量，更確信自己是活躍和有負責感的成員；視野擴展，關切普世全人類的情況。 \nAfter the Council\, the Fathers felt more united and stronger\, more persuaded to be alive\, active\, responsible members; the horizon widened over all humanity (CISP\, p. 338).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_29/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_29.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210728
DTEND;VALUE=DATE:20210729
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T100005Z
LAST-MODIFIED:20210623T100005Z
UID:3165-1627430400-1627516799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:修會與教區聖職人員之間的關係
DESCRIPTION:修會與教區聖職人員之間在聖召方面的合作非常重要，也有利於教區聖職人員和修會聖職人員之間的團結及合作。 \nThe union of work between religious institutes and diocesan clergy for vocations is of great importance and also favours the union of collaboration\, then\, between the diocesan clergy and the religious clergy (AP 1962\, p. 112).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_28/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_28.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210727
DTEND;VALUE=DATE:20210728
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T095832Z
LAST-MODIFIED:20210623T095832Z
UID:3161-1627344000-1627430399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:教會的自身與使命就是基督的奧體
DESCRIPTION:感謝梵蒂岡第二屆大公會議的召開，教會對於自己和其創立者耶稣基督委託的使命有了更深的認識：就如親身感受到耶穌基督一樣。（換句話說，教會的自身與使命就是基督的奧體） \nThanks to the Second Vatican Council\, the Church has better known herself and the mission entrusted to her by the Founder Jesus Christ: she felt Jesus Christ himself (CISP\, p.338).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_27/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_27.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210726
DTEND;VALUE=DATE:20210727
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T095722Z
LAST-MODIFIED:20210623T095722Z
UID:3157-1627257600-1627343999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:修會永遠不該貶低自己成工商業
DESCRIPTION:修會永遠不該降格、貶低自己成工商業；而應常保持人神之間的福傳層面，以牧民精神及最迅速、最有成效的方法來做事。 \nThe Congregation must never lower itself to the level of an industry\, of a trade; but always remain at the human-divine level of the apostolate\, exercised with the fastest and most fruitful means\, in a pastoral spirit (CISP\, pp. 808-809).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_26/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_26.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210725
DTEND;VALUE=DATE:20210726
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T095607Z
LAST-MODIFIED:20210623T095607Z
UID:3154-1627171200-1627257599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:帶著好牧人的良善之心，去尋找迷失的羊
DESCRIPTION:出版的使徒必須為所有離開教會的人帶來光明，為他們回歸教會鋪平道路。以兄弟之愛，帶著好牧人的良善之心，去尋找迷失的羊，把牠扛在肩上，帶回羊舍。 \nTo all those in error the apostle with the editions must bring light\, pave the way for their return to the Catholic Church\, with fraternal charity\, with the goodness of the Good Shepherd who goes in search of the lost sheep\, takes it on his shoulders and brings it back to the sheepfold (UPS IV\, 119).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_25/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_25.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210724
DTEND;VALUE=DATE:20210725
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T095405Z
LAST-MODIFIED:20210623T095405Z
UID:3150-1627084800-1627171199@www.pauline.org.tw
SUMMARY:生活就是一台延伸至永恆的感恩祭。
DESCRIPTION:生活就是一台偉大的、延伸至永恆的感恩祭。 \nLife is a great Mass that extends into eternity (RSP\, p. 492).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_24/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_24.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210723
DTEND;VALUE=DATE:20210724
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T095248Z
LAST-MODIFIED:20210623T095248Z
UID:3147-1626998400-1627084799@www.pauline.org.tw
SUMMARY:把自己獻給天主
DESCRIPTION:我們來這裡是為使生活成為不間斷的祈禱嗎？耗盡自己，就是把自己獻給天主，首先奉獻理智，接下來奉獻其餘的……就會進入永不休止的祈禱中。 \nHave we come to make our life a continuous prayer? … When the soul spends itself\, that is\, it offers itself to God\, the mind in the first place … then it is as if in continuous prayer (FSP58\, p. 423).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_23/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_23.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210722
DTEND;VALUE=DATE:20210723
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T095127Z
LAST-MODIFIED:20210623T095127Z
UID:3144-1626912000-1626998399@www.pauline.org.tw
SUMMARY:為團體帶來喜樂和熱誠
DESCRIPTION:盡可能多為修會做出貢獻。不單單在工作上做出貢獻，更要以祈禱與克己，在使徒服務上做出貢獻，在聖召牧靈上作出貢獻，在團結合一的精神上做出貢獻，為團體帶來喜樂和熱誠。 \nContribute to the Congregation as much as possible. Contribute not only with work\, with the exercise of the apostolate\, but contribute with prayer\, with sacrifices; to contribute with the help of vocations; to contribute in bringing a spirit of unity\, joy and fervour in the community (APD58\, 160).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_22/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_22.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210721
DTEND;VALUE=DATE:20210722
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T095006Z
LAST-MODIFIED:20210623T095006Z
UID:3141-1626825600-1626911999@www.pauline.org.tw
SUMMARY:同修會成員之間的關係應該由兄弟之愛所激發
DESCRIPTION:同修會成員之間的關係應該由兄弟之愛所激發，其緊密的程度比自然家庭更完美。始終需要的是「同心合意」，正如聖經描述初期基督徒的那樣。 \nRelationship between religious must be inspired by brotherly love\, but in a more perfect manner than in the natural family. It is necessary to have «one heart and one mind» as it was told of the early Christians (UPS IV\, 218).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_21/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_21.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20210720
DTEND;VALUE=DATE:20210721
DTSTAMP:20260608T192157
CREATED:20210623T094836Z
LAST-MODIFIED:20210623T094836Z
UID:3137-1626739200-1626825599@www.pauline.org.tw
SUMMARY:真正發自內心的和善
DESCRIPTION:和藹親切不能是假腥腥，不能是一種可笑的外衣；它必須打從心底為弟兄們的益處而著想。仁慈的人，也會十分容易客氣待人。真正發自內心的和善，會產生好話、好的意願、有禮貌、體貼和温柔。 \nAmiability cannot be a ridiculous paint; it must proceed from «good thinking and good desire» for one’s brothers. From benevolence to courtesy there is only one step. From good heart proceed good words\, good wishes\, courtesy\, concern and delicacy (BM\, p. 101).
URL:https://www.pauline.org.tw/words-from-huizu/110july_20/
CATEGORIES:110年07月
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.pauline.org.tw/fsp/wp-content/uploads/2021/06/Albe_7_20.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR